الأربعاء، 14 ديسمبر، 2011

من فلسطين إلى رزان الغزاوي وجميع أسرى الرأي






نحن مجموعة من المدونين والناشطين الشباب الفلسطينيين نطلق صرختنا مرة أخرى تضامنًا مع كافة معتقلي الثورة السورية العظيمة جميعهم/ن من ناشطين/ات، فنانين/ات، مدونيين/ات وغيرهم الذين أطلقوا ولا زالوا يطلقون أصواتهم عاليًا في الشارع وعبر المنصات المختلفة مطالبين بالحريّة والعدالة ووقف الظلم والاستبداد وسياسة كم الأفواه الذي يتبعها النظام السوري منذ ما يزيد عن أربعة عقود سنوات.

نطلق بياننا هذا، تضامناً معهم ومع المدونة السورية رزان الغزاوي والتي لم يتوقف يومًا دعمها ومساندتها للقضية الفلسطينية، وكانت أول من تضامن مع المدونين الفلسطينيين الذين لم يحصلوا على تأشيرات دخول للمشاركة في مؤتمر المدونين العرب الأخير في تونس. وكانت رزان قد نشرت تدوينة لها في العام 2008 إبان الحرب على غزة بعنوان “حول فكرة “التضامن” مع غزة”، قائلة: أفهم أن يتضامن سكّان كوبا والبرازيل وباكستان مع غزّة، لكنّني لا أفهم حين يتضامن السوريون واللبنانيون والأردنيون لا بل الفلسطينيون في الشتات مع غّزة، فماذا يُقصد بالتضامن هنا؟”.

لا نتضامن مع رزان الغزاوي و150 معتقلة سورية وكلّ المعتقلين فقط، بل نعلن أن مصيرنا وهمّنا ونضالنا واحد، وأنه لا يمكن لفلسطين أن تتحرر لطالما بقيت شعوبنا العربية تعيش تحت الأنظمة الرجعية والظالمة، وأن فلسطين ستكون حرّة حين ستكون سوريا حرّة والشعب السوري يعيش بكرامة.

الحريّة لكلّ المعتقلين في سجون النظام السوري. وتحيا الثورة السورية، حرّة من الدكتاتورية، و ومن التدخّل الخارجي، ومن الطائفية.

الموقّعون:

 إباء رزق / أبرار عقيل / أحمد فاهوم / أحمد نمر / آيرين ناصر / أسامة شومر / أسامة غراب / أسماء الغول / أماني اغبارية / أمل مرتجى / أنس حمرا / بدور حسن / بشار لبد / ثمينة حصري / جلال أبو خاطر / حمزة البحيصي/ خالد الشهابي / دالية عثمان / داليا غراب / دعاء علي / ديانا الزير / ديما السعافين / رشا حلوة / روان أبو شهلا / سائد كرزون / صالح دوابشة / عبير قبطي / علا  عنان / علاء أبو دياب / علي أبونعمة / علي باري / علي المصري / عمرة عمرة / فداء أبو عاصي / لينة السعافين / مجد كيال / محمد جرادات / مريم البرغوتي / معاذ مصلح / مها رزق / ميرا البابا / ميرا النابلسي / ميساء عزايزة / نادر الخزندار / نادين درويشنالان السراج / نجلاء كايد / نسرين مزاوي / نهال العلم / هلا الصفدي / هناء محاميد / هويدا عراف / يسرى جاموس


الأربعاء، 7 ديسمبر، 2011

24 عام على الأنتفاضة الأولى #Intifada1






English Follows


يوافق التاسع من كانون الاول القريب الذكرى الرابعة والعشرين لانطلاق الانتفاضة الفلسطينية الأولى.
نحن، مجموعة من الشباب الفلسطيني، أبناء الجيل الثاني للانتفاضة الأولى، كثير منا ولد خلالها، نحني رؤوسنا إجلالاً لأبطال الانتفاضة الأولى، شهداءها وأسراها، أطفالها، شيوخها، نساءها ورجالها.
إننا نرى في الانتفاضة الأولى حقبة هامة في تاريخ شعبنا، على الأجيال أن تتناقلها وتتعلم منها، كما وأنها شكلت نموذجاً تستلهم منه شعوب العالم في نضالها من أجل الكرامة، العدالة والحرية.
بهذه المناسبة نؤكد إيماننا بالمقاومة الفلسطينية الشعبية كجزء أساسي في نضالنا من أجل الحرية وتحصيل حقوق الشعب الفلسطيني، غير القابلة للتصرف أو المساومة أو التفريط، وبمواصلة النضال حتى تحقيق الحرية والعودة.
عليه، نتوجه بنداء لكافة أبناء شعبنا في الوطن والمنفى بإحياء هذه الذكرى من خلال تكريم صانعي الانتفاضة وأبطالها، ومواصلة طريقهم.
كما نتوجه بنداء لكافة المدونين الفلسطينيين في الوطن والمنفى بتخصيص مدوناتهم يوم التاسع من كانون الاول لنشر قصص أو مقابلات مع شخصيات عايشت الانتفاضة الاولى أو مقالات أو صور وأشرطة توثق الانتفاضة، وندعو كل مبدع فلسطيني، أن يقدم شيئاً في هذه المناسبة وفق ما يراه مناسباً وممكناً.
عاش شعبنا وتحيا فلسطين
Facebook event 



“December 9th this year is the 24th anniversary of the First Palestinian Intifada.

We, a group of Palestinian youth, children of the First Intifada, bow in front of the heroes of the Intifada, its martyrs, children, elders, women and men.

We view the Intifada as a significant era in the history of the Palestinian people that future generations need to learn from, and that many have used as a model in their struggle for justice, dignity and freedom.

On this occasion we affirm our belief in the Palestinian Popular Resistance, as a principal part of our struggle for freedom and Palestinian rights that is not open for compromise. We support the struggle to achieve freedom and the right of return.
Based on that, we are calling out to all our people in Palestine and in exile to commemorate this anniversary, by honoring the heroes of this Intifada and to follow in their footsteps.
We are also calling out to all the Palestinian bloggers in Palestine and in exile to dedicate their blogs on the 9th of December to honor the people of the First Intifada through writing stories from the Intifada or conducting interviews with the heroes, publishing videos or photos etc. We also call on Palestinian artists for a dedication in honor of the Intifada.

Long live our people and long live Palestine

Facebook event